Arrested in Own Mist
[by Tin Ujević. translated by Davor Juričić in 2012]
Arrested in own mist,
cloaked in own gloom,
each rushes to his own gist,
own star, own doom.
cloaked in own gloom,
each rushes to his own gist,
own star, own doom.
And children's holy play
is what every and all yearn,
happy cataract and stay
where innocence and ignorance learn.
is what every and all yearn,
happy cataract and stay
where innocence and ignorance learn.
To a pressing cloud,
to all that taints,
our tender hope is loud:
just be pure. Be like saints.
to all that taints,
our tender hope is loud:
just be pure. Be like saints.
And without the Spirit there,
without any patron bids,
even with our flesh bare,
we must be like kids, be like kids.
without any patron bids,
even with our flesh bare,
we must be like kids, be like kids.
0 komentari:
Objavi komentar